|
Vocabulario
- Diccionario
Los
términos criollos hacen alusión a los modismos
utilizados con Frecuencia a lo largo y ancho
del territorio nacional. Sin duda estos lenguajes
tienen una pronunciada influencia indígena.
Términos
criollos
[A]
Abajo. Eufemismo
para referirse a las partes pudendas
de alguna persona.
Abarajar. Tomar con las
manos algún objeto que es lanzado
por el aire desde cierta distancia.
Abatatarse. Padecer un súbito
bloqueo mental que impide reaccionar,
hablar o tomar decisiones. Sobreviene
normalmente por miedo.
Abichado:(agusanado, engusanado)
animal en cuyas heridas se desarrollan
larvas de mosca.
Abombado: Alimento en mal estado. ||2. Persona de pocas luces, poco
enterada.
Aborbojao: Alimento que
ha sufrido una invasión de borbojos.
Abrirse: Abandonar una causa
o un propósito y a quienes lo persiguen.
Abuso, sa: La persona que
comete un abuso y no el abuso en
sí mismo. Por ejemplo: La maruca
es abusa porque no me devuelve
el secador.
Aca: Excremento. || 2. Persona
excesivamente avara y egoísta.
Por ejemplo, El coso ese es más
aca que la mierda es una expresión
cuasiredundante pero muy elocuente
para dar a entender el grado de
tacañería de una persona.|| 3. hacer
aca Destruir moral o materialmente
a una persona. Pulverizar, reducir
un objeto a su mínima expresión.
Hacer aca significa también ser
infiel la mujer al marido: la Piruca
lo hace aca al Cacho. || 4. helarse
el aca. Sufrir un susto de muerte.
Asustarse uno. Ej. Ei pasao por
el cementerio y se mea helao el
aca.
Acatanca: Insecto semejante
a un escarabajo pelotero.
Accionera: tira de suela
o cuero crudo del tercio anterior
de la silla del apero con 2 ojales
en los extremos (de allí cuelgan
las estriberas y de estas, los
estribos).
Acococho: (turucuto) ir
a horcajadas sobre la espalda de
alguien y con los brazos en el
cuello de quien lo lleva. A babuchas.
Acullico: (acuyico) bolo
formado con hojas de coca y llicta
(o llicjta), a veces bicarbonato.
Achalay: Voz quechua con
la que se expresa admiración o
satisfacción con algo.
Achanchar: Instalarse alguien
en la comodidad después de haber
alcanzado algún objetivo. Dejarse
estar.|| 2. Engordar una
persona.
Achicarse: Negarse a pelear
mediando desafío.
Acholado: Persona que tiende
a imitar, sin éxito, las refinadas
maneras aristocráticas. Persona
que accede por matrimonio u otro
título a un círculo aristocrático.
Achuma: Cactus real que
posee propiedades medicinales.
Achumado: (chumado) ebrio,
borracho.
Achura: Víscera comestible
de una res. 2. Órganos humanos
que se alojan en el abdomen.
Achurar: Herir o matar a tajos a una persona o animal.
Achusar: (achuzar) enflaquecer, adelgazar.
Agatas: (apenas). "se salvó agatas" (se salvó apenas,
por poco).
Ahijuna: (aijuna) contracción de "ah, hijo de una...",
exclamación d sorpresa, alegría, pena, etc.
Ahuicar: agredir entre varios
a una persona, patotear.
Ahujones: palos con agujeros
por donde pasan las trancas para
cerrar o abrir el corral.
Ahura: ¡ahora! ¡en este
momento!
Aicadura: enfermedad de
los niños de corta edad a consecuencias
de sustos de la madre, en época
de embarazo. Según Marcial Medinacelli,
se cura metiendo al enfermo en
la panza de una vaca negra recién
carneada y luego ponerlo en una
manta tibia. Se debe hacer 3 veces.
Ajayu: el alma para los
aimarás.
Alcuco: plato de la región
central y noroeste de Argentina
que se prepara con trigo pisado
y sin cutícula, hervido con agua
y sal, a las que se agregan cebolla,
zapallo, carne de cabrito y se
condimenta con azafrán, refrito
de grasa y ají.
Alfereces: personas encargadas
de preparar la fiesta en honor
de santos en la fecha de su veneración.
Alhaja: (alaja) hermoso,
bueno.
Alhajita: Niña o señorita
bella.
Alojayasca: algarroba fermentada.
Alpapuyo: cerrazón o niebla
gruesa que envuelve el ambiente
Alvertido: advertido, prevenido
Allicito: (ahicito) allí nomás.
Alloca: algarroba molida
que se consume empapada en agua.
Amalaya: (amalhaya) interjección
equivalente a ojalá, quien pudiera.
Amancay: azucena silvestre
del norte argentino.
Amañarse: convivir con la
pareja sin casarse.
Amauta: (quechua) el que
sabe, sabio.
Amichado: una
cosa unida a otra.
Anchapi: plato preparado
con harina de maíz tostado.
Anchi: especie de mazamorra
agridulce que se obtiene de hacer
hervir la harina de maíz en la
preparación de la chicha.
Anco: tucumanismo que nombra
al zapallo y calabaza; por extensión:
cabeza.
Angarillas: parihuelas.
Anta: tapir americano.
Antigal: lugar donde hay
cosas o restos antiguos.
Añá: el diablo para los
guaraníes, sería el Zupay del noroeste.
Añuritay: (quechua) mi queridita.
Ají: Ingrediente picante, en color rojo y amarillo.
Apacheta: de origen incásico.
Montón de piedra ofrecida a la
Pachamama y que sirve de guía.
Apero: montura criolla,
recado.
Arganas: cilindros de cuero
abiertos en la parte superior para
transportar víveres en el lomo
de un caballo, burro, mula o llama;
alforjas grandes.
Arreador: látigo de larga
correa trenzada y mango corto que
se utiliza para conducir el ganado.
Arribeño: relativo al norte,
que viven arriba: Salta, Jujuy,
Tucumán, etc.
Arrope: jarabe espeso, dulce,
de color marrón que se obtiene
del hervor de la harina de maíz
o de la algarroba o el chañar.
Asinita: diminutivo de "asina",
o "ansina" que equivale
a "así".
Aspamanca: olla pequeña
de barro cocido.
Aucana: paja o tallito de
tola para mecer los granos de maíz.
Avá: (guaraní) hombre, persona,
ser humano.
Aváñe-ë: (guaraní). Hablar
del hombre. Así llaman los guaraníes
a su lengua.
Aveloriao: que está distraído
o medio dormido.
Volver
[B]
Bacaray:
ternero nonato.
Bagual: caballo salvaje o simplemente sin domar.
Baquiano: persona que se
maneja con baquía, con habilidad.
Barbijo: (barbiquejo) cordón
cinta o tiento para sujetar el
sombreo y también tiento o cadena
que sujeta por detrás del hocico
el freno del caballo.
Barcino: perro, gato o vacuno de color rojizo con manchas transversales
oscuras.
Barracán: tela de lana tejida
en telares primitivos.
Bellaquear: corcovear.
Biaba: agredir, dar una paliza a alguien.
Bichoco: cabalgadura inservible por la torpeza de sus manos, por
extensión persona anciana con problemas motores en las piernas.
Biguá: (zarmagullón) ave de pico corvo y con plumaje negro.
Bilqui: tinaja grande partida por la mitad que se usa por lo general
para hacer aloja.
Biznaga: planta umbilífera silvestre.
Bolanchao: masa hecha comúnmente de harina de algarrobo y frutos
de mistol a la que se modela de forma esférica, de allí su nombre.
Boleao: boleado, atrapado
con boleadoras.
Boyada: tropa de bueyes.
Bragado: color de caballar
o mular que presenta manchas en
la entrepierna.
Bramadero: poste al que
se atan los caballos para sujetarlos
con firmeza.
Brete: corralito de palo que se usa para encauzar la hacienda.
Volver
[C]
Cachi:
sal, salado.
Cántaro: Vasija de barro para acumular agua, chicha, etc.
Cachilo: Brachyspiza capensis,
pequeño pájaro que camina a los saltitos.
Caer a la huella: darse cuenta de algo.
Caguyí: nombre guaraní de la mazamorra.
Cahú: ebrio, machado, beodo.
Caiflé: (chambao) vasos fabricados con asta de vacunos.
Caima: comida sosa, casi sin gusto.
Caispa: tortilla cocida a la parrilla.
Cajsci: (caschi) perro chico y ordinario.
Calchas: prendas de vestir del hombre de campo.
Callana: (quechua) recipiente para tostar maíz. Con frecuencia es
simplemente una vieja olla inservible para otro uso.
Camilucho: gaucho que cometió una
bajeza como la traición, cobardía;
también se denominaba así al indio
que trabajaba por un jornal.
Camoatí: (camutí, cábachui) Polibia scutellaris,
avispa, por extensión: columna
o conjunto de avispas, se considera
su miel superior a la de las abejas.
Cancha: espacio abierto, descampado.
Caña: bebida muy fuerte, destilada de la caña de azúcar.
Cañizo: cañas colocadas
y atadas una a la par de otra.
Capanga: capataz de los
yerbales.
Caracú: (guaraní) tuétano.
Carbonada: Este plato típico de la cocina criolla se compone esencialmente
de arroz, carne cortada en trozos pequeños y un buen zapallo seco, cortado
en cuadraditos. El arroz, la carne y el zapallo van dorados con cebolla
picada, tomate picado, sin cáscara ni semilla y pimiento y condimentados
con sal, pimentón y una cucharada de azúcar. Luego se cocina agregando
caldo. Hay que tener en cuenta que el zapallo debe ponerse más tarde,
para que no se desarme. La consistencia de la carbonada es la de un guiso
no muy seco. Hay quienes le ponen también papas, mientras otros prefieren
acompañarlo con choclos hervidos y cortados en trozos, que se agregan
a último momento.
Careto: antigua denominación
del caballo pampa.
Caspinchango: tribu norteña. Caspi: palo o vara, lanza - Chango:
tribu indígena. Indios de los grandes palos o lanzas.
Caú: (guaraní). Borracho.
Cayana: vasija que sirve
para tostar maíz.
Cebao: cebado, preparado.
Cimba: (quechua) palabra que designa las trenzas que se hacen
las mujeres en el pelo.
Cocha: laguna.
Comino: Especia para condimentar.
Cochuna: cuchillo, todo instrumento
de cortar.
Colla: COYA, KOLLA o COLLA. Nombre
genérico que se da a los aborígenes
de Jujuy de ascendencia quichua,
aimará, o de alguna otra parcialidad
indígena del Altiplano. También
llaman así a los bolivianos pertenecientes
a las etnias mencionadas radicados
en las ciudades. Los gringos y
algunos nativos despectivos suelen
usar el término peyorativamente,
pero cada día menos. Existen numerosas
versiones sobre el significado
exacto de este vocablo. Lizondo
Borda: dice “Del quichua coya o
pjolla que significa indio que
habita el desierto o cordillera”.
José V. Sola lo escribe “colla”
y lo define como “el boliviano
o el indígena que vive en Salta.
También como oriundo de la Puna”.
J. Monast Lo define como “otro
modo de designar a los habitantes
del Altiplano”.La Real Academia
define a la palabra como: “dícese
del habitante de las mesetas andinas”.
Coleto: saco de cuero que protege de las espinas del monte.
Conchabar: emplear, ocupar un trabajo.
Cóndor moro-moro: o real. Ave de gran envergadura.
Coscojas: arandelas gruesas
y circulares que se aplican a cada
lado o debajo del llamado puente
del freno, las cuales al ser movidas
por la lengua del caballo, producen
un sonido metálico agradable.
Costalada: de costado, caer
de costado.
Coto:
bocio, por extensión: cuello.
Cuanta: de hace mucho tiempo (...esas
cosas de cuantas...).
Cuarteadores:
personas que intentan partir un cuarto
a fuerza de tirones en festividades religiosas.
Cuarto: media res de corderos
o chivos con cuero.
Cuja:
cuna, cama para niños.
Curandero: Los curanderos no solo venden sus yerbas, algunas de ellas
reconocidamente terapéuticas, sino que emplean sus aptitudes mágicas
para tratar todo tipo de enfermedades, convencionales o no , y las que
derivan de hechicerías malignas o, más simplemente, de oscuro diagnostico.
Presagian el porvenir y detectan las afecciones utilizando variadas suertes
de adivinación, pero especialmente ”tirando la coca” o estudiando las
orinas. Muchas de las terapias aconsejadas por los curanderos gozan de
prestigio entre los médicos, como los ayunos, las dietas y las abstinencias
alcohólicas. Gozan de buena acogida entre la gente del campo y son creídos
y respetados; nadie se burla de ellos y algunos, más audaces, suelen
instalar su herboristería en los suburbios de las grandes ciudades.
Cururú: (guaraní). Sapo,
compuesta por: lengua e hincharse.
Cucharas, Fuentes y Platos de Madera: Utensilios de los púneños
nativos.
Cuzco: (cusco) perro de
tamaño pequeño.
Conchanas: Piedras que arman el sostén de las ollas en el fueguero.
Volver
[CH]
Chachacoma:
Planta de la cordillera argentino-chilena
que se usa para curar el mal de puna,
resfríos y dolores de muela. Cuenta
Lerman que se prepara poniendo en un
recipiente con agua unas hojas de chachacoma,
cuando hierve vierten encima alcohol
y lo encienden, agregan luego agua
hirviendo y lo beben.
Challar: acción de bendecir
y agradecer con bebidas alcohólicas,
elementos propios ya sean de ajuar
de la casa o del trabajo.
Chalona: charqui de oveja,
cabra o llama. disecada con sal.
Chambao: vaso de asta.
Chamisa: (chamiza) leñita,
charamusca.
Chancaca: tableta de miel a las que se dió un punto alto.
Chancao: plato consistente
en maíz machacado con ají y grasa
de llama u oveja.
Chancua: (chaúnca) grano
de maíz pelado con que se prepara
la mazamorra.
Changüí: dar ventaja.
Chapeca: pelo suelto y largo,
aunque también hace referencia
a las trenzas mas o menos largas.
Chapino: animal cuyas pezuñas
han crecido demasiado lo que impide
un normal andar.
Charcón: animal flaco, enjuto.
Charqui: (quechua) carne
seca salada.
Charquisillo: chatasca.
Chaquivil: chaqui: pies
- vil: pueblo. Voz cacana que significa:
pueblo del pie o al pie.
Chasqui: (quechua) corredor
de a pie. Mensajero.
Chaya: fiesta del carnaval
donde se rinde culto al dios Momo.
Sinifica: mojar, rociar.
Ches-ches: (quechua) pelaje
overo-rosillo.
Chicha: bebida alcohólica
regional obtenida de la harina
de maíz o de maní, fermentada y
hervida.
Chifle: recipiente de asta
vacuna usualmente empleado para
contener bebidas.
Chiquero: corral para encerrar
animales chicos.
Chiguada: hacer cinchar
animales en distinto sentido.
Chinchulín: parte del intestino
delgado del vacuno que se considera
la achura más preciada. Su cocimiento
justo requiere mucha ciencia.
Chinitiar: andar con las
chinas, andar con mujeres.
Chipá: pan hecho con harina
de maíz o mandioca.
Chipaco: pan de trigo partido,
amasado con salmuera y chicharrones.
Chiquero: corral pequeño
para hacienda chica, en especial
chanchos y terneros.
Chicjua: Arbusto que seco sirve de leña para alimentar el fuego.
Chirle: aguado, sin consistencia.
Chirlera: chicotera, azotera
de las riendas.
Cholma: charqui de cordero.
Chúcaro:(quechua)
caballo sin domar o bellaco.
Chucho:
acceso de paludismo
Chulengo: guanaco de poca
edad.
Chumbazo: disparo, balazo.
Chunca: pierna.
Chuncho: glaucidium nanum. pequeña
lechuza cuyo canto anuncia desgracias.
Chuña:
ave zancuda de unos 40 cm. de altura
y color grisáceo, que se alimenta
principalmente de insectos y alimañas,
y habita en el norte del país.
Chuño: Papa helada entre trozos de hielo y luego secada al sol.
Churi: denominación para
los niños por parte de los varones,
las mujeres le dicen wawas o guaguas.
Churmao: escurrido,
escurrimiento de algún liquido,
cuando se retuerce la ropa y escurre
el agua.
Churo: dispuesto, presumido,
conquistador.
Chuspa: bolsa pequeña para
guardar las hojas de coca.
Churrasco: carne de vaca,
que puede ser asada.
Chuscha: pelo, cabello
Chuschudo: de pelo largo.
Chuy: (quechua) expresión
de frío
Chuyo: (chuya, chullo/a).
Poco espeso, aguachento.
Volver
[D]
Desaporque:
quitar tierra a la raíz de la caña
de azúcar.
Despiado: (despiao). animal
con las patas resentidas de andar
desherrado por terrenos duros.
Dereceras: derechos de cada
contratante.
Donosa: mujer linda, agraciada.
Draj: bebida hecha a base
de alcohol y agua azucarada, se
usa contra el mal de altura.
Desiacu: Deseoso.
Deena: Deber.
Dumi: Domingo.
Durmi, Durmi: Medio dormido.
Volver
[E]
Erque: instrumento
de viento de caña larga rematado con
la cornamenta hueca del toro.
Volver
[f]
Fueguero: Cocina propia y primitiva armada en el suelo de la habitación dentro
de un hueco circular de 10cm. de
alto con piedras de sostén para las
ollas.
Flechada: En la zona del
norte de la provincia de Jujuy y en algunos
sectores del interior de Salta y Catamarca
es muy común la celebración de La Flechada.
Cuando un paisano inaugura una casa o una
habitación, realiza un celebración de singulares
características: se junta a todos los vecinos
y amigos y en el sitio a inaugurar, se
cuelga un huevo desde el techo. Luego,
empezando por los dueños, uno a uno intentarán
con un arco flecha darle al huevo, lógicamente
toda la ceremonia es debidamente acompañada
por alguna sabrosa comida y bebidas.
Fortin: Pueblo importante
incaico.
Fierrosua: Ave de los bañados
migratoria.
Volver
[G]
Gallero:
que prepara o gusta de los gallos de
riña.
Gasta: (quechua). (Aimogasta,
Chicligasta, Timogasta, etc.) Pueblo,
tierra.
Gofio: (hurpada). maíz tostado
hecho polvo que se prepara con
azúcar.
Gracias: palabra que se
usa en las mateadas para decir
que no se desea tomar más.
Guacanqui: (huakanki). palo
cilíndrico que se coloca en la
cabecera (gallina) del apero para
dar más estabilidad al domador.
Guatana: (semiguatana).
tiento que se pone a los potros
en lugar del freno.
Guagtana: palo con que se
golpea la caja.
Guaina: (huaina). en el
litoral: jovencita.
Guaïvï: (guaraní). Anciana
(literalmente: "que se parece
a la tierra").
Gualapo: comida preparada
con algarroba molida, maíz y agua.
Gualuncho: comida norteña.
se remoja en agua un poco de algarroba
molida; se cuela y se hace hervir;
después se vuelve a colar, se hecha
en otra olla donde se cocina frangollo
de maíz. Es como una sopa dulce.
Guampa: (quechua) cuerno
de ganado vacuno, lanar o caprino...
asta, aspa.
Guano: (quechua) excremento.
Guagua: (quechua). Wawa
o huahua. Denominación del niño
por parte de las mujeres. Los hombres
le dicen churis.
Guarango: mal educado.
Guarapo: bebida fermentada
hecha a base de miel y agua.
Guasca: (guazca) cualquier
tira o tiento de cuero no muy pequeño
y sin curtir. Por extensión se
denomina al látigo.
Guaso: Huraño,
tosco, grosero.
Guaschalocro: guascha: solo,
pobre, huérfano - locro: comida
criolla. Locro pobre.
Guatiada: carne con cuero
asada bajo tierra.
Guanaco: camélido del norte
argentino.
Guasancho: (quechua). Animal
de lomo golpeado. Espalda hundida,
arqueada.
Guasú: ( guaraní). Grande,
vendado.
Guayaca: bolsa o bolsita
para guardar objetos que atraerán
suerte.
Guayra: (quechua). (Huayra).
viento.
Guayaca: bolsa
confeccionada con la piel curtida
del testículo del toro, para preservar
las hojas de coca.
Guayruro: semilla roja y
negra de un árbol americano leguminoso
denominado Guayra o Bucare, ejemplar
de zonas tropicales, sirve para
proteger del sol a los plantíos
de café.
Güiles: chicos, criaturas.
Gurupa: (grupa). en el litoral
es un rollo de ropa o ponchos que
se lleva en los tientos. En el
sur es cualquier objeto que se
coloque bajo los pellones para
armar el apero.
Gustador: hueso que se facilitaban
las familias pobres para ser hervido
en el locro y darle así más gusto.
Volver
[H]
Haipas:
carretas de madera de gran resistencia.
Horco: cerro, montaña.
Huaca: enterratorio indígena.
Huahuita: (quechua) guagüita.
niño/a, disminutivo de huahua.
Huankar: (huancar). (quechua)
es la caja, también llamada hatun-tinya.
Huayra : viento.
Huayra Muyoj: huayra: viento
- muyoj: redondo, cirular. Remolinos.
Huayra puca: (huirapuca).
Viento colorado.
Huaza: menhires que se colocan
en la entrada de las labranzas
para protegerlas.
Huchillico: comida preparada
a base de papas y carnes.
Humauaca: huma: cabeza -
uaca: vaca. Cabeza de vaca o cabeza
del ídolo.
Humita: comida de origen
prehispánico preparada sobre la
base de maíz blanco hervido y condimentado,
cocido por pequeñas porciones individuales
en envoltorios de chalas de choclo.
Volver
[I]
Ibatín:
ribera del río que sale de la quebrada.
Ichu: (ichuna, ichupuca).
Voz quechua que denomina a la paja
usada para techar. Ichuna también
denomina a la hoz.
Illa: Mama Illa o Quilla.
La luna, deidad inca.
Illinchao: plato preparado
con harina de maíz tostado, y se
agrega ají, cebolla, pimienta y
sal.
Imilla: (imillita). muchacha
indígena. Según Solá, su edad oscila
entre los 15 y 25 años.
Inca:
nombre que se le daba al hijo del sol.
Emperador.
Inchi: espina larga en función
de clavo.
Inti: sol, dios sol de los
incas.
Ishpa: orin, meado.
Ita: nombre del piojo de
las aves de corral.
Ite: vete (verbo ir).
Itín: prosopis kuntzei.
arbol llamado también Carandá,
Jacarandá o Barba i' Tigre.
Ïvï::
(guaraní). Tierra.
Ïvïi: (guaraní). Humildad, (literalmente: "tierrita").
Ïvïrá: (guaraní). Arbol o madera
(literalmente: "lo que será tierra").
Volver
[ J]
Jarro: Recipiente para servir agua, desayuno, chicha, etc.
Juris:
Nombre a los indigenas de Santiago del
estero.
Jumi:
Nombre generico de los chicos.
Tambien significa tierno.
Jamishu: Hormiga.
Jume: Arbusto
empleado en la fabricacion del
jabon.
Volver
[K]
Kala:
llamada también Bruja. palmípedo cuyo
canto es breve y estridente, a veces
parece una carcajada.
Kalapurca: (calapurca) sopa
espesa y picante, elaborada con
caldo de chalona y maíz pelado
aromatizado con hierba regional
llamada chachacoma
Killpi: ceremonia de señalada
de las llamas.
Koas: sahumerio de hierbas
regionales utilizado en ceremonias
rituales y curaciones
Volver
[L]
Lata
i' pobre: piper
tucumanun. planta que en el noroeste
se usa para construir techos. Las
ramas largas se usan en las picanas.
Lavatorio: acción de lavar
ropas del difunto.
Lechiguana: himenóptero,
especie de avispa melífera cuyas
colmenas sujetan a árboles y arbustos
como el camuatí.
Lechucear: hacer un daño
o lanzar un maleficio.
Libes: (liwes). pequeñas
boleadoras que se usan en el norte
para pillar guanacos o vicuñas,
estas últimas, la más de las veces
terminan malheridas o muertas.
Locoto:
ají muy picante de forma ovoidea,
similar a un pimiento pequeño.
Locro: Plato
popular, hecho de maíz molido y
carne.
Llampi: médico o curandero.
Llica: (quechua) red o tejido.
LLocjke: amuleto para alejar
malos espíritus, confeccionado
con trenzados de hilos de lana.
LLicjta: (llicta, llipta,
yista, yicta o yica) pasta de ceniza
volcánica de gusto fuerte y salado
usada para acompañar el acullico,
como el bicarbonato.
Volver
[M]
Maca:
(macharse) emborracharse, embriagarse.
Machu: voz quechua que significa
viejo, anciano.
Majano: chancho doméstico
que se hizo salvaje, cimarrón.
Manca-fiesta: fiesta de
la olla cocida, cuyo intercambio
se realiza por trueque. Se realiza
en el mes de octubre en La Quiaca.
Manchalá: nombre de tribu
indígena.
Mansero: hombre que cuida
animales, en especial vacunos y
caballares. En algunas provincias,
es el que conduce la mansera del
arado.
Mañador: maneador, pieza
de cuero para atar las "manos" del
caballo a fin de evitar su desplazamiento.
Maradura: enfermedad de
la piel.
Maroma: soga que une dos
postes, se usa mucho para atar
los reservados que serán jineteados.
Masaguagua: (masahuahua)
es un niño de pan o quesillo que
se ofrendan las comadres en el
topamiento.
Matra: manta de lana gruesa
que hace de sudadera. La usaron
mucho los gauchos. Matrero deriva
de matra, pues los gauchos andaban
huyendo de la ley y durmiendo,
a la intemperie sobre su matra.
Matungo: caballo inservible,
por viejo o mañero.
Mayuato: zorrito de agua.
Mazamorra: comida hecha
con maíz blanco pisado y cocido
sin sal. Se come con leche y azúcar
(en su forma más difundida) o salada.
Maíz Pelado: Maíz sin cáscara.
Mbaipi: plato típico correntino
que se prepara con choclos, carne fresca
o charqui, grasa y pimienta.
Mbeyú: comida regional correntina
preparada con almidón de mandioca
y agua; también se le puede agregar
leche, huevo y queso rallado.
Melgas: porciones de tierra
que se cortan en los potreros o
en las chacras, para iniciar las
labores de la arada.
Mensú: peón de los yerbales
misioneros.
Mingar: encargar.
Mingas: labranza de la siembra
y cosecha, realizada al estilo
incaico.
Mistura: papel picado usado
en carnestolendas, de múltiples
colores.
Mocchi: porción de maíz
destinada a preparar la chicha
muqueada.
Molle: árbol gigantesco.
Mostrenco: (reyuno) animal
sin dueño.
Muca: harina de maíz masticada
con la que se preparaba la chicha
muqueada.
Muña-muña: (xenopoma
eugenoides) hierba del cerro
sabor mentolado (se cree afrodisíaco).
Muquiar: (muquear) masticar
el maíz para la fabricación de
la chicha. Se mastica e impregna
con saliva las tortas de maíz preparadas
con tal objeto. Esta materia se
depositaba en tinajones para su
fermento. A la muqueada solían
hacerla personas opas. La muquiada
fue prohibida por insalubre.
Mate: Calabaza que se utiliza como recipiente o jarro para el agua.
Volver
[N]
Níño
Rupa: (niño
rhupa), lecho del niño, árbol
de unos 10 metros de Misiones, Chaco,
Formosa y Tucumán.
Nío: subarbusto de menos de 1 metro de alto, muy venenoso.
Noque: balde de cuero crudo.
Volver
[Ñ]
Ñacar:
mal que causa un animal involuntariamente
a la persona que lo maltrata.
Ñajchero: poncho pequeño
que según O. Di Lullo sólo llega
hasta las costillas falsas (ñajehas, ñascha
o ñaschita).
Ñambi: caballar con las
orejas caídas.
Ñandú: (guaraní). Literalmente
es "ruido y huir".
Ñandutí: (guaraní). nombre
de una araña blanca. Tejido primoroso
realizado en Formosa y Corrientes.
Ñascha: (ñaschita). achura
vacuna de las falsas costillas,
buena para el asado.
Ñaupa: antiguo, viejo.
Ñato: (quechua) de nariz
pequeña o sin ella.
Ñusta: niña, joven.
Volver
|